L’Ajuntament d’Almacelles es reitera en la petició de la rotulació bilingüe de l’A-14 davant la negativa del Ministeri de Foment a fer-ho

L’Ajuntament d’Almacelles, en una carta enviada el proppassat 6 de setembre, va sol·licitar al Ministeri de Foment la rotulació en bilingüe de la denominació de la nova autovia A-14, que porta el nom de Autovía de la Ribagorza, tal com queda palès en els cartells instal·lats a la sortida de la ciutat de Lleida, un cop s’inicia el traçat d’aquesta nova via ràpida que en un futur ha de connectar la capital amb la Vall d’Aran i la frontera francesa.

Segons escrit del Ministeri de Foment, a través del Director Gral. de Carreteres, Sr. Jorge Urrecho Corrales, posa en coneixement de l’alcalde d’Almacelles la negativa a fer la denominació i posterior rotulació en bilingüe d’aquesta autovía, ja que “de acuerdo con la normativa de señalización vertical en la Red de Carreteras del Estado, únicamente se escribirán los topónimos oficiales y, en este caso, la comarca de Aragón se llama “Ribagorza”.

L’Ajuntament d’Almacelles ha enviat un nou escrit al responsable del Ministeri de Foment, en el què se li rebat aquest argumentari ja que, si bé la seva acepció castellana és l’oficial per denominar aquesta comarca en la seva vessant aragonesa, no ho és en la denominació oficial en la seva banda catalana, que és la de Ribagorça. A més, el traçat d’aquesta autovia travessarà aquesta comarca, en les dues vessants en un 50% aproximadament a banda i banda. També s’exposa el fet que aquesta denominació en bilingüe es fa en altres autovies, quan l’autovia en qüestió travessa territoris on hi ha més d’una llengua cooficial, com és el cas de l’autovia de las Rías Bajas/das Rias baixas, per citar un exemple.

Us adjuntem text de la carta enviada per l’Ajuntament d’Almacelles:

“MINISTERIO DE FOMENTO
Paseo de la Castellana, 67
28071 MADRID

A/a Sr. Jorge Urrecho Corrales
Dtor. Gral. de Carreteras

Apreciado Sr.,

En relación al escrito que nos ha hecho llegar, con fecha 31 de octubre de 2017 y número de registro de salida 2017007-337(2), en la que se contesta a la petición de este ayuntamiento en lo referente a la denominación bilingüe de la autovía A-14, rotulada recientemente en su tramo más próximo a la ciudad de Lleida con el nombre de “Autovía de la Ribagorza”, quisiéramos hacer las siguientes puntualizaciones ante la negativa de este Ministerio a adoptar la versión bilingüe “Ribagorza/Ribagorça”.

1.- En el RD 1231/2003, de 26 de septiembre, en el que se modifica la nomenclatura y el catálogo de las autopistas y autovías de la Red de Carreteras del Estado, en su anexo II no se da ninguna nomenclatura oficial a la autovía A-14, si bien en el punto 4 del anexo I, se dice que se asumirán los títulos sugeridos por aquellas comarcas o zonas que atraviesan dichas autovías, como sería el caso que nos ocupa.

2.- Así pues, la autovía A-14 tiene su origen en Lleida ciudad y finaliza (según la referencia O/D en Sopeira), si bien en la denominación primigenia se establecía como punto final la frontera francesa (Vielha). De hecho, así lo sugiere la señalización actual. En tal caso, la comarca que atraviesa en su mayor parte es, en definitiva, la Ribagorza. Esta comarca está dividida entre la parte catalana, con su denominación Alta Ribagorça, i la Ribagorza aragonesa, con su denominación oficial en castellano. A la práctica, los Km por donde discurre o discurrirá la mencionada autovía el día que esté completamente finalizada será de un 50% en territorio aragonés y otro 50% que pasará por territorio catalán.

3.- Por tanto, no sería del todo cierto que la denominación de la autovía se debe –como sugiere en su escrito- a la denominación oficial del topónimo de la comarca por la que transcurre, ya que –si bien su forma en castellano forma parte de la denominación oficial de esta comarca en territorio aragonés- la forma única y oficial de denominación de esta comarca, en su vertiente catalana, sería la de Ribagorça.

4.- Esta acepción no es rara ni debería ser considerada como una excepción. De hecho, en la denominación oficial de la autovía A-52 es la de Rías Bajas, con origen en Benavente (Zamora). Si bien, en la práctica se da su doble denominación Autovía de las Rías Bajas/Das Rias Baixas, dependiendo si transcurre por territorio castellano-leonés o gallego.

5.- También encontraríamos lógica la rotulación bilingüe, dada cuenta que el castellano es oficial en ambas comunidades pero el catalán también lo es en Cataluña, así como la modalidad del catalán que se habla en el área oriental de Aragón, recogida y amparada por la Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón, aprobada por el Gobierno de Aragón; especialmente en lo que se refiere al capítulo 2, punto b y al capítulo 6, artículo 22, punto 1.

6.- Si además, lo que se sugiere es lo que se refleja en el Real Decreto “(…)que se prevea la denominación de los nuevos corredores, de tal forma que hagan compatible y entendible por el usuario todo el sistema viario”, no entendemos que sea incompatible su versión en castellano con la catalana, ya que –además de los usuarios catalanohablantes de Cataluña por donde transcurre una parte de su trazado- veremos como el catalán también es la lengua materna de cerca del 40% de los ribagorzanos aragoneses y lo entienden el 91% de sus habitantes, según se desprendre de la última encuesta de usos lingüísticos en las comarcas de Aragón (2003), publicada por el mismo Gobierno aragonés.

Así pues, y con los antecedentes aquí expuestos, agradeceríamos tuviera a bien reconsiderar la negativa de la rotulación bilingüe de esta autovía, ya que –tal como ha quedado patente- es una medida pura y estrictamente política y que no obedece ni a la legislación aplicable, ni a la realidad plurilingüística de nuestro territorio, ni a la praxis utilizada para la denominación de otras autovías similares que transcurren por territorios con más de una lengua oficial en el estado español por parte de este Ministerio.

Agradecido por su interés, se despide de Vd atentamente,

Josep Ibarz Gilart
Alcalde de Almacelles (Lleida)

Almacelles, 8 de noviembre de 2017”